首页 >> 要闻简讯 > 甄选问答 >

春望翻译及原文

2025-09-05 00:34:38

问题描述:

春望翻译及原文,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-09-05 00:34:38

春望翻译及原文】《春望》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,写于安史之乱期间。全诗通过描绘战乱后的长安城景象,表达了诗人对国家命运的忧虑和对家人的思念之情。以下是对《春望》的原文、翻译及。

一、原文

春望

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

二、翻译

春望

国家破碎,山河依旧存在;

春天来临,城中草木茂盛。

感伤时局,看到花儿也流泪;

怨恨离别,听到鸟鸣也心惊。

战火已经持续三个月,

一封家信比万两黄金还珍贵。

头发越来越稀疏,

几乎无法插住簪子。

三、

项目 内容
作者 杜甫(唐代)
体裁 五言律诗
创作背景 安史之乱期间,长安被攻陷后所作
主题思想 表达对国家动荡的忧思与对家人深切的思念
情感基调 沉郁、悲凉、忧国忧民
艺术特色 借景抒情,情景交融,语言凝练
名句 “感时花溅泪,恨别鸟惊心”、“家书抵万金”

四、简要分析

《春望》以“望”为线索,通过描写春日长安的荒凉景象,传达出诗人内心的痛苦与无奈。诗中“国破山河在”一句,既表现出自然的永恒,又突显了国家的衰败。而“家书抵万金”则深刻反映了战乱中人们渴望亲情的强烈愿望。

整首诗情感真挚,语言质朴,是杜甫“诗史”风格的典型代表,展现了其深厚的爱国情怀和人道主义精神。

如需进一步了解杜甫其他作品或唐代诗歌背景,可继续探讨。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章