【大规模的英文】在日常交流和学习中,我们经常会遇到“大规模的”这样的表达,尤其是在描述数量、范围或影响时。那么,“大规模的”对应的英文是什么?下面将从常用表达、语境使用以及常见搭配等方面进行总结,并通过表格形式展示。
一、
“大规模的”在英文中通常可以用以下几种表达来表示:
1. Large-scale:这是最直接、最常见的翻译方式,常用于描述项目、活动、生产等具有广泛规模的情况。
2. Massive:强调规模非常大,语气更强烈,常用于描述数量、影响或程度。
3. Extensive:强调范围广、涉及面多,常用于描述研究、调查、覆盖区域等。
4. Vast:指面积、数量或程度极大,带有文学色彩。
5. On a large scale:这是一个固定短语,表示“以大规模的方式”,常用于描述行动、行为或现象。
这些词虽然都可以表示“大规模的”,但它们在语义和用法上略有不同,具体选择要根据上下文来决定。
二、表格展示
中文表达 | 英文对应词 | 用法说明 | 示例句子 |
大规模的 | Large-scale | 描述项目、活动、系统等有规模的 | The company is launching a large-scale project. |
大规模的 | Massive | 强调规模巨大,语气较强 | There was a massive crowd at the event. |
大规模的 | Extensive | 强调范围广、覆盖面广 | The research covered an extensive area. |
大规模的 | Vast | 表示数量或面积极大 | The desert has a vast expanse of sand. |
大规模地 | On a large scale | 表示以大规模的方式进行 | The government is implementing policies on a large scale. |
三、注意事项
- “Large-scale” 和 “on a large scale” 是两个不同的表达。“Large-scale” 是形容词,而 “on a large scale” 是介词短语,表示“以大规模的方式”。
- “Massive” 更偏向于口语化,适用于描述人数、体积、影响等。
- “Extensive” 常用于学术或正式场合,如“extensive research”或“extensive knowledge”。
通过以上内容可以看出,“大规模的”在英文中有多种表达方式,选择合适的词汇可以更准确地传达意思。在实际写作或口语中,可以根据具体语境灵活使用这些表达。