首页 >> 要闻简讯 > 甄选问答 >

山中送别原文翻译及赏析

2025-08-06 16:14:33

问题描述:

山中送别原文翻译及赏析,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-08-06 16:14:33

山中送别原文翻译及赏析】《山中送别》是唐代诗人王维的一首五言绝句,语言简洁凝练,意境深远,表达了诗人对友人离去的不舍与离别的惆怅之情。以下是对该诗的原文、翻译及赏析的总结,并以表格形式呈现。

一、原文

山中送别

山中相送罢,

日暮掩柴扉。

春草年年绿,

王孙归不归?

二、翻译

原文 翻译
山中相送罢 在山中送别朋友后,我独自归来
日暮掩柴扉 太阳落山了,我关上柴门
春草年年绿 春天的草一年又一年地变绿
王孙归不归? 你什么时候才能回来呢?

三、赏析

《山中送别》虽仅有四句,却情感深沉,含蓄隽永。全诗通过描绘送别后的场景,传达出诗人对友人离去的依依不舍之情。诗中“春草年年绿”一句,既写自然之景,也暗喻时光流逝,离别久远;“王孙归不归?”则以问句收尾,增强了诗意的余韵,让读者感受到一种淡淡的哀愁和期待。

王维善于用简练的语言表达深厚的情感,这首诗正是他诗歌风格的典型体现。全诗没有直接描写离别的悲伤,而是通过环境的描写和心理的暗示,让读者在心中产生共鸣。

四、总结

项目 内容
诗名 山中送别
作者 王维(唐代)
体裁 五言绝句
主题 离别之情、思友之念
艺术特色 简洁凝练、意境深远、含蓄委婉
情感表达 对友人的思念与离别后的孤寂
代表句子 “春草年年绿,王孙归不归?”

结语:

《山中送别》是一首极具艺术魅力的诗作,它不仅展现了王维高超的诗歌造诣,也体现了他对友情的珍视与对人生离别的深刻感悟。读此诗,令人回味无穷,感受到古典诗词的独特魅力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章